-
1 incurrir
incurrir vi (cometer) to fall [en, into]: incurrió en un error de principiante, he committed a basic mistake
incurrir en delito, to commit a crime ' incurrir' also found in these entries: Spanish: incidir English: incur -
2 principiante
-
3 fundamental
1. adjective(of great importance; essential; basic: Respect for law and order is fundamental to a peaceful society.) fundamental
2. noun(a basic or essential part of any thing: Learning to read is one of the fundamentals of education.) fundamento, piedra angular, aspecto básicofundamental adj fundamental
fundamental adjetivo fundamental
fundamental adjetivo fundamental
la diferencia fundamental, the basic difference ' fundamental' also found in these entries: Spanish: elemental - primordial - principio - sustancial - sustantiva - sustantivo - básico - esencial - primero - sagrado - vital English: basic - cardinal - essential - fundamental - hygiene - main - primal - primary - vital - central - imperative - parttr[fʌndə'mentəl]1 (central, basic) fundamental, básico,-a2 (necessary, essential) esencial (to, para)1 (essential part, basic rule) fundamentos nombre masculino plural, reglas nombre femenino plural básicasfundamental [.fʌndə'mɛntəl] adj1) basic: fundamental, básico2) principal: esencial, principal3) innate: innato, intrínseco: fundamento madj.• fundamental adj.• principio, -a adj.n.• fundamento s.m.'fʌndə'mentḷa) ( basic) <principle/error> fundamental, básicoto be fundamental TO something/-ING — ser* fundamental or básico para algo/+ inf
b) ( essential) <skill/constituent> esencialc) (intrinsic, innate) < absurdityuth> intrínseco; < optimism> innato[ˌfʌndǝ'mentl]1. ADJ1) (=basic) [question, problem, principle] fundamentalthey are being denied their fundamental human rights — se les está privando de los derechos humanos fundamentales
2) (=profound, great) [change, difference] fundamentalit is a fundamental mistake to think that... — es un error fundamental pensar que...
3) (=essential) fundamental, esencialto be fundamental to sth — ser fundamental or esencial para algo
it is fundamental to our understanding of the problem — es fundamental or esencial para que entendamos el problema
4) (=intrinsic) [honesty, good sense] intrínseco2.NPLthe fundamentals — los fundamentos, lo básico
* * *['fʌndə'mentḷ]a) ( basic) <principle/error> fundamental, básicoto be fundamental TO something/-ING — ser* fundamental or básico para algo/+ inf
b) ( essential) <skill/constituent> esencialc) (intrinsic, innate) <absurdity/truth> intrínseco; < optimism> innato -
4 Language
Philosophy is written in that great book, the universe, which is always open, right before our eyes. But one cannot understand this book without first learning to understand the language and to know the characters in which it is written. It is written in the language of mathematics, and the characters are triangles, circles, and other figures. Without these, one cannot understand a single word of it, and just wanders in a dark labyrinth. (Galileo, 1990, p. 232)It never happens that it [a nonhuman animal] arranges its speech in various ways in order to reply appropriately to everything that may be said in its presence, as even the lowest type of man can do. (Descartes, 1970a, p. 116)It is a very remarkable fact that there are none so depraved and stupid, without even excepting idiots, that they cannot arrange different words together, forming of them a statement by which they make known their thoughts; while, on the other hand, there is no other animal, however perfect and fortunately circumstanced it may be, which can do the same. (Descartes, 1967, p. 116)Human beings do not live in the object world alone, nor alone in the world of social activity as ordinarily understood, but are very much at the mercy of the particular language which has become the medium of expression for their society. It is quite an illusion to imagine that one adjusts to reality essentially without the use of language and that language is merely an incidental means of solving specific problems of communication or reflection. The fact of the matter is that the "real world" is to a large extent unconsciously built on the language habits of the group.... We see and hear and otherwise experience very largely as we do because the language habits of our community predispose certain choices of interpretation. (Sapir, 1921, p. 75)It powerfully conditions all our thinking about social problems and processes.... No two languages are ever sufficiently similar to be considered as representing the same social reality. The worlds in which different societies live are distinct worlds, not merely the same worlds with different labels attached. (Sapir, 1985, p. 162)[A list of language games, not meant to be exhaustive:]Giving orders, and obeying them- Describing the appearance of an object, or giving its measurements- Constructing an object from a description (a drawing)Reporting an eventSpeculating about an eventForming and testing a hypothesisPresenting the results of an experiment in tables and diagramsMaking up a story; and reading itPlay actingSinging catchesGuessing riddlesMaking a joke; and telling itSolving a problem in practical arithmeticTranslating from one language into anotherLANGUAGE Asking, thanking, cursing, greeting, and praying-. (Wittgenstein, 1953, Pt. I, No. 23, pp. 11 e-12 e)We dissect nature along lines laid down by our native languages.... The world is presented in a kaleidoscopic flux of impressions which has to be organized by our minds-and this means largely by the linguistic systems in our minds.... No individual is free to describe nature with absolute impartiality but is constrained to certain modes of interpretation even while he thinks himself most free. (Whorf, 1956, pp. 153, 213-214)We dissect nature along the lines laid down by our native languages.The categories and types that we isolate from the world of phenomena we do not find there because they stare every observer in the face; on the contrary, the world is presented in a kaleidoscopic flux of impressions which has to be organized by our minds-and this means largely by the linguistic systems in our minds.... We are thus introduced to a new principle of relativity, which holds that all observers are not led by the same physical evidence to the same picture of the universe, unless their linguistic backgrounds are similar or can in some way be calibrated. (Whorf, 1956, pp. 213-214)9) The Forms of a Person's Thoughts Are Controlled by Unperceived Patterns of His Own LanguageThe forms of a person's thoughts are controlled by inexorable laws of pattern of which he is unconscious. These patterns are the unperceived intricate systematizations of his own language-shown readily enough by a candid comparison and contrast with other languages, especially those of a different linguistic family. (Whorf, 1956, p. 252)It has come to be commonly held that many utterances which look like statements are either not intended at all, or only intended in part, to record or impart straightforward information about the facts.... Many traditional philosophical perplexities have arisen through a mistake-the mistake of taking as straightforward statements of fact utterances which are either (in interesting non-grammatical ways) nonsensical or else intended as something quite different. (Austin, 1962, pp. 2-3)In general, one might define a complex of semantic components connected by logical constants as a concept. The dictionary of a language is then a system of concepts in which a phonological form and certain syntactic and morphological characteristics are assigned to each concept. This system of concepts is structured by several types of relations. It is supplemented, furthermore, by redundancy or implicational rules..., representing general properties of the whole system of concepts.... At least a relevant part of these general rules is not bound to particular languages, but represents presumably universal structures of natural languages. They are not learned, but are rather a part of the human ability to acquire an arbitrary natural language. (Bierwisch, 1970, pp. 171-172)In studying the evolution of mind, we cannot guess to what extent there are physically possible alternatives to, say, transformational generative grammar, for an organism meeting certain other physical conditions characteristic of humans. Conceivably, there are none-or very few-in which case talk about evolution of the language capacity is beside the point. (Chomsky, 1972, p. 98)[It is] truth value rather than syntactic well-formedness that chiefly governs explicit verbal reinforcement by parents-which renders mildly paradoxical the fact that the usual product of such a training schedule is an adult whose speech is highly grammatical but not notably truthful. (R. O. Brown, 1973, p. 330)he conceptual base is responsible for formally representing the concepts underlying an utterance.... A given word in a language may or may not have one or more concepts underlying it.... On the sentential level, the utterances of a given language are encoded within a syntactic structure of that language. The basic construction of the sentential level is the sentence.The next highest level... is the conceptual level. We call the basic construction of this level the conceptualization. A conceptualization consists of concepts and certain relations among those concepts. We can consider that both levels exist at the same point in time and that for any unit on one level, some corresponding realizate exists on the other level. This realizate may be null or extremely complex.... Conceptualizations may relate to other conceptualizations by nesting or other specified relationships. (Schank, 1973, pp. 191-192)The mathematics of multi-dimensional interactive spaces and lattices, the projection of "computer behavior" on to possible models of cerebral functions, the theoretical and mechanical investigation of artificial intelligence, are producing a stream of sophisticated, often suggestive ideas.But it is, I believe, fair to say that nothing put forward until now in either theoretic design or mechanical mimicry comes even remotely in reach of the most rudimentary linguistic realities. (Steiner, 1975, p. 284)The step from the simple tool to the master tool, a tool to make tools (what we would now call a machine tool), seems to me indeed to parallel the final step to human language, which I call reconstitution. It expresses in a practical and social context the same understanding of hierarchy, and shows the same analysis by function as a basis for synthesis. (Bronowski, 1977, pp. 127-128)t is the language donn eґ in which we conduct our lives.... We have no other. And the danger is that formal linguistic models, in their loosely argued analogy with the axiomatic structure of the mathematical sciences, may block perception.... It is quite conceivable that, in language, continuous induction from simple, elemental units to more complex, realistic forms is not justified. The extent and formal "undecidability" of context-and every linguistic particle above the level of the phoneme is context-bound-may make it impossible, except in the most abstract, meta-linguistic sense, to pass from "pro-verbs," "kernals," or "deep deep structures" to actual speech. (Steiner, 1975, pp. 111-113)A higher-level formal language is an abstract machine. (Weizenbaum, 1976, p. 113)Jakobson sees metaphor and metonymy as the characteristic modes of binarily opposed polarities which between them underpin the two-fold process of selection and combination by which linguistic signs are formed.... Thus messages are constructed, as Saussure said, by a combination of a "horizontal" movement, which combines words together, and a "vertical" movement, which selects the particular words from the available inventory or "inner storehouse" of the language. The combinative (or syntagmatic) process manifests itself in contiguity (one word being placed next to another) and its mode is metonymic. The selective (or associative) process manifests itself in similarity (one word or concept being "like" another) and its mode is metaphoric. The "opposition" of metaphor and metonymy therefore may be said to represent in effect the essence of the total opposition between the synchronic mode of language (its immediate, coexistent, "vertical" relationships) and its diachronic mode (its sequential, successive, lineal progressive relationships). (Hawkes, 1977, pp. 77-78)It is striking that the layered structure that man has given to language constantly reappears in his analyses of nature. (Bronowski, 1977, p. 121)First, [an ideal intertheoretic reduction] provides us with a set of rules"correspondence rules" or "bridge laws," as the standard vernacular has it-which effect a mapping of the terms of the old theory (T o) onto a subset of the expressions of the new or reducing theory (T n). These rules guide the application of those selected expressions of T n in the following way: we are free to make singular applications of their correspondencerule doppelgangers in T o....Second, and equally important, a successful reduction ideally has the outcome that, under the term mapping effected by the correspondence rules, the central principles of T o (those of semantic and systematic importance) are mapped onto general sentences of T n that are theorems of Tn. (P. Churchland, 1979, p. 81)If non-linguistic factors must be included in grammar: beliefs, attitudes, etc. [this would] amount to a rejection of the initial idealization of language as an object of study. A priori such a move cannot be ruled out, but it must be empirically motivated. If it proves to be correct, I would conclude that language is a chaos that is not worth studying.... Note that the question is not whether beliefs or attitudes, and so on, play a role in linguistic behavior and linguistic judgments... [but rather] whether distinct cognitive structures can be identified, which interact in the real use of language and linguistic judgments, the grammatical system being one of these. (Chomsky, 1979, pp. 140, 152-153)23) Language Is Inevitably Influenced by Specific Contexts of Human InteractionLanguage cannot be studied in isolation from the investigation of "rationality." It cannot afford to neglect our everyday assumptions concerning the total behavior of a reasonable person.... An integrational linguistics must recognize that human beings inhabit a communicational space which is not neatly compartmentalized into language and nonlanguage.... It renounces in advance the possibility of setting up systems of forms and meanings which will "account for" a central core of linguistic behavior irrespective of the situation and communicational purposes involved. (Harris, 1981, p. 165)By innate [linguistic knowledge], Chomsky simply means "genetically programmed." He does not literally think that children are born with language in their heads ready to be spoken. He merely claims that a "blueprint is there, which is brought into use when the child reaches a certain point in her general development. With the help of this blueprint, she analyzes the language she hears around her more readily than she would if she were totally unprepared for the strange gabbling sounds which emerge from human mouths. (Aitchison, 1987, p. 31)Looking at ourselves from the computer viewpoint, we cannot avoid seeing that natural language is our most important "programming language." This means that a vast portion of our knowledge and activity is, for us, best communicated and understood in our natural language.... One could say that natural language was our first great original artifact and, since, as we increasingly realize, languages are machines, so natural language, with our brains to run it, was our primal invention of the universal computer. One could say this except for the sneaking suspicion that language isn't something we invented but something we became, not something we constructed but something in which we created, and recreated, ourselves. (Leiber, 1991, p. 8)Historical dictionary of quotations in cognitive science > Language
-
5 fundamental
adjectivegrundlegend (to für); elementar [Bedürfnisse]; (primary, original) Grund[struktur, -form, -typus]* * *1. adjective(of great importance; essential; basic: Respect for law and order is fundamental to a peaceful society.) grundlegend2. noun(a basic or essential part of any thing: Learning to read is one of the fundamentals of education.) die Grundlage- academic.ru/29886/fundamentally">fundamentally* * *fun·da·men·tal[ˌfʌndəˈmentəl, AM -t̬əl]adj grundlegend\fundamental difference wesentlicher Unterschiedto be of \fundamental importance to sth für etw akk von zentraler Bedeutung sein\fundamental issues Hintergrunddaten pl\fundamental need/principle/right Grundbedürfnis nt/-prinzip nt/-recht nt\fundamental problem grundsätzliches [o grundlegendes] Problem\fundamental question entscheidende Frage\fundamental research [or analysis] Grundlagenforschung f\fundamental tenet zentraler Lehrsatz* * *["fʌndə'mentl]1. adj1) (= essential) issue, question, concept grundlegend; reason eigentlich; point zentral; feature, part wesentlichfundamental principle/right/beliefs — Grundprinzip nt/-recht nt/-überzeugungen pl
fundamental mathematical concepts — Grundbegriffe pl der Mathematik
carbon is fundamental to life —
fundamental to impressionism was the use of bright colours — die Verwendung von leuchtenden Farben war grundlegend für den Impressionismus
2) (= basic) problem, difference, contradiction grundsätzlich; (= basic and deep) change, revolution, shift grundlegend, umwälzend; (= elementary) mistake, error, flaw grundlegend, fundamentalI don't doubt his fundamental goodness — ich zweifle nicht daran, dass er im Grunde ein guter Mensch ist
his fundamental ignorance of this subject — seine fundamentale Unkenntnis auf diesem Gebiet
fundamental structure/form — Grundstruktur f/-form f
fundamental note/frequency — Grundton m/-frequenz f
2. plfundamentals (of subject) — Grundbegriffe pl; (of a problem) Grundlagen pl
the fundamentals of physics — die Grundbegriffe pl der Physik
to get down to (the) fundamentals — bis zu den Grundlagen vordringen
* * *fundamental [ˌfʌndəˈmentl]1. als Grundlage dienend, grundlegend, wesentlich, fundamental (to für), Haupt…2. grundsätzlich, elementar3. Grund…, Fundamental…:fundamental bass → B 2 b;fundamental colo(u)r Grundfarbe f;fundamental data grundlegende Tatsachen;fundamental freedoms Grundfreiheiten pl;fundamental idea Grundbegriff m;fundamental research Grundlagenforschung f;fundamental tone → B 2 a;B s1. Grundlage f, -prinzip n, -begriff m, pl auch Grundzüge pl, Fundament n2. MUSa) Grundton mb) Fundamentalbass m3. PHYS Fundamentaleinheit f4. ELEK Grundwelle f* * *adjectivegrundlegend (to für); elementar [Bedürfnisse]; (primary, original) Grund[struktur, -form, -typus]* * *adj.grundlegend adj.grundsätzlich adj. -
6 elementary
adjectiveelementar; grundlegend [Fakten, Wissen]; schlicht [Fabel, Stil]; Grundschul[lehrer, -bildung]; Grund[stufe, -kurs, -ausbildung, -rechnen, -kenntnisse]; Ausgangs[text, -thema]; Anfangs[stadium]* * *[-'men-]adjective (very simple; not advanced: elementary mathematics.) grundlegend* * *el·emen·ta·ry[ˌelɪˈmentəri, AM -əˈment̬ɚi]adj elementar, grundlegendthey failed to take \elementary precautions sie haben nicht einmal die einfachsten Vorsichtsmaßnahmen getroffen\elementary course Grundkurs m\elementary mathematics die Grundlagen der Mathematik\elementary mistake grober Fehler\elementary science elementare Naturwissenschaften pl\elementary education AM Elementarunterricht m* * *["elI'mentərI]adjelementary mistake — Grundfehler m, grober Fehler
elementary, my dear Watson — elementar, lieber Watson
2) (pej: rudimentary) primitivhis acting is about as elementary as you can get — primitiver als er kann man gar nicht spielen
elementary skills/knowledge — Grundkenntnisse pl
elementary reading and writing — Grundkenntnisse pl im Lesen und Schreiben
a rather elementary knowledge of science — einige Grundkenntnisse in Naturwissenschaften
* * *elementary [ˌelıˈmentərı] adj (adv elementarily)1. → academic.ru/23752/elemental">elemental A 1, A 22. elementar, Elementar…, Einführungs…, Anfangs…, einführend, grundlegend3. elementar, einfach4. CHEM elementar, unvermischt, nicht zerlegbar5. CHEM, MATH, PHYS Elementar…:elementary particle Elementarteilchen n6. unentwickelt, rudimentärelem. abk1. elementary* * *adjectiveelementar; grundlegend [Fakten, Wissen]; schlicht [Fabel, Stil]; Grundschul[lehrer, -bildung]; Grund[stufe, -kurs, -ausbildung, -rechnen, -kenntnisse]; Ausgangs[text, -thema]; Anfangs[stadium]* * *adj.elementar adj. -
7 Cognitive Science
The basic idea of cognitive science is that intelligent beings are semantic engines-in other words, automatic formal systems with interpretations under which they consistently make sense.... [P]eople and intelligent computers turn out to be merely different manifestations of the same underlying phenomenon. (Haugeland, 1981b, p. 31)2) Experimental Psychology, Theoretical Linguistics, and Computational Simulation of Cognitive Processes Are All Components of Cognitive ScienceI went away from the Symposium with a strong conviction, more intuitive than rational, that human experimental psychology, theoretical linguistics, and computer simulation of cognitive processes were all pieces of a larger whole, and that the future would see progressive elaboration and coordination of their shared concerns.... I have been working toward a cognitive science for about twenty years beginning before I knew what to call it. (G. A. Miller, 1979, p. 9)Cognitive Science studies the nature of cognition in human beings, other animals, and inanimate machines (if such a thing is possible). While computers are helpful within cognitive science, they are not essential to its being. A science of cognition could still be pursued even without these machines.Computer Science studies various kinds of problems and the use of computers to solve them, without concern for the means by which we humans might otherwise resolve them. There could be no computer science if there were no machines of this kind, because they are indispensable to its being. Artificial Intelligence is a special branch of computer science that investigates the extent to which the mental powers of human beings can be captured by means of machines.There could be cognitive science without artificial intelligence but there could be no artificial intelligence without cognitive science. One final caveat: In the case of an emerging new discipline such as cognitive science there is an almost irresistible temptation to identify the discipline itself (as a field of inquiry) with one of the theories that inspired it (such as the computational conception...). This, however, is a mistake. The field of inquiry (or "domain") stands to specific theories as questions stand to possible answers. The computational conception should properly be viewed as a research program in cognitive science, where "research programs" are answers that continue to attract followers. (Fetzer, 1996, pp. xvi-xvii)What is the nature of knowledge and how is this knowledge used? These questions lie at the core of both psychology and artificial intelligence.The psychologist who studies "knowledge systems" wants to know how concepts are structured in the human mind, how such concepts develop, and how they are used in understanding and behavior. The artificial intelligence researcher wants to know how to program a computer so that it can understand and interact with the outside world. The two orientations intersect when the psychologist and the computer scientist agree that the best way to approach the problem of building an intelligent machine is to emulate the human conceptual mechanisms that deal with language.... The name "cognitive science" has been used to refer to this convergence of interests in psychology and artificial intelligence....This working partnership in "cognitive science" does not mean that psychologists and computer scientists are developing a single comprehensive theory in which people are no different from machines. Psychology and artificial intelligence have many points of difference in methods and goals.... We simply want to work on an important area of overlapping interest, namely a theory of knowledge systems. As it turns out, this overlap is substantial. For both people and machines, each in their own way, there is a serious problem in common of making sense out of what they hear, see, or are told about the world. The conceptual apparatus necessary to perform even a partial feat of understanding is formidable and fascinating. (Schank & Abelson, 1977, pp. 1-2)Within the last dozen years a general change in scientific outlook has occurred, consonant with the point of view represented here. One can date the change roughly from 1956: in psychology, by the appearance of Bruner, Goodnow, and Austin's Study of Thinking and George Miller's "The Magical Number Seven"; in linguistics, by Noam Chomsky's "Three Models of Language"; and in computer science, by our own paper on the Logic Theory Machine. (Newell & Simon, 1972, p. 4)Historical dictionary of quotations in cognitive science > Cognitive Science
-
8 bare
beə
1. adjective1) (uncovered or naked: bare skin; bare floors.) desnudo, descubierto2) (empty: bare shelves.) vacío3) (of trees etc, without leaves.) desnudo, pelado4) (worn thin: The carpet is a bit bare.) desgastado, usado5) (basic; essential: the bare necessities of life.) básico, esencial
2. verb(to uncover: The dog bared its teeth in anger.) mostrar, descubrir- barely- bareness
- bareback
- barefaced
- barefooted
- barefoot
- bareheaded
bare adj1. desnudo2. desnudo3. vacíothere was no food, the shelves were bare no había comida, las estanterías estaban vacías4. justowith my bare hands a mano limpia / con mis propias manostr[beəSMALLr/SMALL]2 (land) raso,-a; (tree, plant) sin hojas3 (empty) vacío,-a; (unfurnished) sin muebles4 (scant) escaso,-a5 (worn) gastado,-a, raído,-a1 desnudar (uncover) descubrir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bare one's teeth enseñar los dientesto bare one's soul desnudarse, revelar sus secretos más íntimosto earn a bare living ganar lo justo para vivirto lay bare poner al descubiertowith one's bare hands con sus propias manosthe bare essentials lo imprescindiblethe bare facts los hechos nombre masculino plural innegablesthe bare minimum lo justothe bare truth la pura verdad nombre femeninobare adj1) naked: desnudo2) exposed: descubierto, sin protección3) empty: desprovisto, vacío4) minimum: mero, mínimothe bare necessities: las necesidades mínimas5) plain: puro, sencilloadj.• calvo, -a adj.• descarnado, -a adj.• descubierto, -a adj.• desnudo, -a adj.• escueto, -a adj.• pelado, -a adj.• raído, -a adj.• seco, -a adj.• sencillo, -a adj.v.• descubrir v.• desnudar v.
I ber, beə(r)1)a) ( uncovered) <blade/flesh> desnudo; < head> descubierto; < foot> descalzo; < floorboards> sin alfombrar; < tree> pelado, desnudo; < wire> pelado or (Esp) desnudoto lay something bare — poner* or dejar algo al descubierto
2) (before n)a) ( without details) < statement> escuetob) ( mere)
II
to bare one's head — descubrirse* (la cabeza)
to bare one's chest — mostrar* el pecho
the dog bared its teeth — el perro enseñó or mostró los dientes
[bɛǝ(r)]he bared his soul o heart to me — me abrió su corazón
1. ADJ(compar barer) (superl barest)1) (=uncovered) [body, skin, shoulders, person] desnudo; [head] descubierto; [feet] descalzo; [landscape] pelado; [tree] sin hojas; [ground] árido, sin vegetación; [floorboards] sin alfombrar; (Elec) [wire] pelado, sin protección•
he put his bare hand in the flame — puso la mano directamente en la llama•
to lay sth bare — [+ flaw, mistake] poner algo de manifiesto; [+ intentions, plans] poner algo al descubierto•
bare of sth — desprovisto de algo2) (=empty, unadorned) [room] sin muebles; [wall] desnudo; [statement] escueto3) (=meagre) [majority] escaso•
the bare bones — (fig) lo esencial•
the bare minimum — lo justo, lo indispensable4) (=mere)sales grew at a bare 2% a year — las ventas ascendieron apenas a un 2% al año
2.VT [+ body] desnudar; [+ wire] pelar; [+ sword] desenvainar•
to bare one's soul to sb — abrir el corazón a algn* * *
I [ber, beə(r)]1)a) ( uncovered) <blade/flesh> desnudo; < head> descubierto; < foot> descalzo; < floorboards> sin alfombrar; < tree> pelado, desnudo; < wire> pelado or (Esp) desnudoto lay something bare — poner* or dejar algo al descubierto
2) (before n)a) ( without details) < statement> escuetob) ( mere)
II
to bare one's head — descubrirse* (la cabeza)
to bare one's chest — mostrar* el pecho
the dog bared its teeth — el perro enseñó or mostró los dientes
he bared his soul o heart to me — me abrió su corazón
-
9 pay
1. noun, no pl., no indef. art.the pay is good — die Bezahlung ist gut
2. transitive verb,be in the pay of somebody/something — für jemanden/etwas arbeiten
1) (give money to) bezahlen; (fig.) belohnenpay somebody to do something — jemanden dafür bezahlen, dass er etwas tut
pay somebody's expenses — (reimburse) jemandes Auslagen erstatten
pay somebody £10 — jemandem 10 Pfund zahlen
pay £10 for something — 10 Pfund für etwas [be]zahlen
pay something into a bank account — etwas auf ein Konto ein[be]zahlen
3) (yield) einbringen, abwerfen [Dividende usw.]4) (be profitable to)it would pay her to do that — (fig.) es würde ihr nichts schaden od. es würde sich für sie bezahlt machen, das zu tun
5)3. intransitive verb,pay the price — den Preis zahlen
1) zahlenpay for something/somebody — etwas/für jemanden bezahlen
2) (yield) sich lohnen; sich auszahlen; [Geschäft:] rentabel seinit pays to be careful — es lohnt sich, vorsichtig zu sein
3) (fig.): (suffer) büßen müssenif you do this you'll have to pay for it later — wenn du das tust, wirst du später dafür büßen müssen
Phrasal Verbs:- academic.ru/54055/pay_back">pay back- pay in- pay off- pay out- pay up* * *[pei] 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) bezahlen3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) bezahlen4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) sich auszahlen5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) zollen2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) die Bezahlung- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to* * *[peɪ]the \pay is appalling die Bezahlung ist miserabelbasic \pay Ecklohn m, Grundgehalt nttake-home \pay Nettoverdienst m▪ to be in sb's \pay in jds Dienst stehen, für jdn arbeitenII. vt<paid, paid>1. (give)▪ to \pay sth etw [be]zahlen▪ \pay out etw [aus]zahlento \pay cash/dollars/money [in] bar/in Dollar/Geld [be]zahlento \pay a commission/compensation [or damages] eine Provision/Entschädigung zahlento \pay dividends investment Dividenden ausschütten [o zahlen]; firm Dividenden ausbezahlen; ( fig) sich auszahlen [o bezahlt machen]to \pay a dowry for sb jdm eine Mitgift mitgebento \pay a fine ein Bußgeld entrichtento \pay indemnity/reparations Schadenersatz/Reparationen leistento \pay a penalty/a premium Strafe/eine Prämie zahlenthey paid him a refund [for his vacuum cleaner] sie haben ihm sein Geld [für den Staubsauger] zurückerstattetto offer to \pay a reward eine Belohnung aussetzento \pay a salary/wage ein Gehalt/einen Lohn [aus]zahlen▪ to \pay sb sth jdm etw zahlenshe paid the porter £5 sie gab dem Gepäckträger 5 Pfund▪ to \pay sth for sth etw für etw zahlenhow much did you \pay for the tickets? wie viel hast du für die Eintrittskarten bezahlt?we paid her $60 [or $60 to her] for the table wir zahlten ihr 60 Dollar für den Tisch2. (give money for, settle)▪ to \pay sth etw bezahlenthere's no way I'll \pay those extortionate prices ich zahle auf keinen Fall derart überzogene Preiseto \pay one's bill/debts seine Rechnung/seine Schulden bezahlento \pay a bounty/ransom [ein] Kopfgeld/[ein] Lösegeld [be]zahlento \pay the costs die Kosten begleichenI've raised three children and I feel I've paid my dues ich habe drei Kinder großgezogen und ich denke, ich habe mein Soll erfülltto \pay sb's tuition jdm Nachhilfestunden bezahlento \pay sth into an account etw auf ein Konto einzahlento \pay sth into court LAW etw bei Gericht hinterlegen▪ to \pay sb jdn bezahlenthe workers haven't been paid for months die Arbeiter haben schon seit Monaten keinen Lohn mehr erhaltento \pay sb [with] cash jdn bar bezahlenI paid the driver [with] cash ich gab dem Fahrer Bargeld▪ to \pay sb to do sth jdn bezahlen, damit er/sie etw tutwe'll need to \pay a builder to take this wall down wir sollten einen Bauunternehmer mit dem Abriss dieser Mauer beauftragento \pay the price [for sth] [für etw akk] bezahlen fig, die Rechnung [für etw akk] präsentiert bekommen figit's too high a price to \pay das ist ein zu hoher Preis figto \pay the ultimate price für das Vaterland sterben▪ to \pay sb sich für jdn auszahlen [o bezahlt machen]hard training now will \pay you richly later ein hartes Training wird sich später auszahlen▪ it \pays sb to do sth es lohnt sich für jdn, etw zu tun7. (bestow)to \pay attention [to sth] [auf etw akk] Acht gebento \pay [sb] a compliment [jdm] ein Kompliment machento \pay homage to sb jdn ehren, jdm seine Ehrerbietung erweisen gehto \pay one's respects to sb jdm einen Besuch abstattento \pay one's last respects to sb jdm die letzte Ehre erweisento \pay tribute to sb/sth jdm/etw Tribut zollen8.▶ you \pays your money and you takes your choice [or chance] ( saying fam) das ist gehupft wie gesprungen fam, das ist Hans was Heiri SCHWEIZ fam▶ to \pay one's way finanziell unabhängig seinIII. vi<paid, paid>1. (give money) [be]zahlenevery \paying adult jeder zahlende Erwachseneaccountancy \pays well als Buchhalter wird man gut bezahltto \pay by cash bar bezahlento \pay in cash/dollars/hard currency [in] bar/in Dollar/in harter Währung bezahlen▪ to \pay for sb/sth für jdn/etw [be]zahlenhave the tickets been paid for? sind die Eintrittskarten schon bezahlt?my parents paid for me to spend a year abroad meine Eltern haben mir das Jahr im Ausland bezahltthe business doesn't \pay das Geschäft wirft keinen Gewinn abthe advertising should \pay for itself by increasing sales die Werbekosten sollten sich eigentlich aufgrund des steigenden Absatzes bezahlt machen▪ it \pays to do sth es lohnt sich, etw zu tunyou'll \pay for this mistake! für diesen Fehler wirst du mir büßen!to \pay with one's life mit dem Leben bezahlen* * *[peɪ] vb: pret, ptp paid1. nLohn m; (of salaried employee) Gehalt nt; (MIL) Sold m; (of civil servant) Gehalt nt, Bezüge pl, Besoldung fthree months' pay — drei Monatslöhne; (of salaried employees) drei Monatsgehälter
it comes out of my pay — es wird mir vom Gehalt/Lohn abgezogen
to be suspended on half/full pay — bei halben/vollen Bezügen vom Dienst suspendiert sein
a low-pay country — ein Land mit niedrigen Löhnen, ein Niedriglohnland
the discussions were about pay — in den Diskussionen ging es um die Löhne/Gehälter
2. vt1) zahlen; person, bill, debt, account bezahlen; dividend ausschütten, zahlento pay sb £10 (for sth) — jdm £ 10 (für etw) zahlen
to pay shareholders — Dividenden ausschütten or zahlen
to be or get paid (in regular job) —
when do I get paid for doing that? — wann bekomme ich mein Geld dafür?, wann werde ich dafür bezahlt?
savings accounts that pay 5% — Sparkonten, die 5% Zinsen bringen
I pay you to prevent such mistakes — Sie werden schließlich dafür bezahlt, dass solche Fehler nicht vorkommen
"paid" (on bill) — "bezahlt"
to pay the price/a high price for sth — den Preis/einen hohen Preis für etw zahlen
See:→ paid2) (lit, fig: be profitable to) sich lohnen für; (honesty) sich auszahlen fürit doesn't pay them to work longer hours — es lohnt sich für sie nicht, mehr zu arbeiten
but it paid him in the long run — aber auf die Dauer hat es sich doch ausgezahlt
3)to pay (sb/a place) a visit or call, to pay a visit to or a call on sb/a place — jdn/einen Ort besuchen; (more formal) jdm/einem Ort einen Besuch abstatten
See:→ attention, compliment, respect3. vi1) zahlenthey pay well for this sort of work —
no, no, I'm paying — nein, nein, ich (be)zahle
it's already paid for —
I'd like to know what I'm paying for — ich wüsste gern, für was ich eigentlich mein Geld ausgebe
I'll pay for you this time — dieses Mal zahle ich
2) (= be profitable) sich lohnen3) (fig= suffer)
to pay for sth (with sth) — für etw (mit etw) bezahlento make sb pay (for sth) —
I'll make you pay for this! — das wirst du mir büßen, das werde ich dir heimzahlen!
* * *pay1 [peı]A s1. Bezahlung f2. (Arbeits)Lohn m, Löhnung f, Gehalt n, Bezahlung f, Besoldung f, Sold m (auch fig), MIL (Wehr)Sold m:be in the pay of sb bei jemandem beschäftigt sein, bes pej in jemandes Sold stehen;3. fig Belohnung f, Lohn m4. he’s good pay umg er ist ein guter Zahler5. GEOL US erdölreiche Gesteinsschicht1. etwas (ab-, aus)zahlen, entrichten, abführen, eine Rechnung (be)zahlen, begleichen, eine Hypothek ablösen, einen Wechsel einlösen:pay sth for sb etwas für jemanden bezahlen oder auslegen;pay one’s waya) ohne Verlust arbeiten,b) seinen Verbindlichkeiten nachkommen,c) auskommen (mit dem, was man hat)2. jemanden bezahlen:pay the driver (Bus etc) beim Fahrer bezahlen;let me pay you for the book lass mich dir das Buch bezahlen;I cannot pay him for his loyalty ich kann ihm seine Treue nicht (be)lohnenfor für)4. Aufmerksamkeit schenken, einen Besuch abstatten, Ehre erweisen, ein Kompliment machen (etc, siehe die Verbindungen mit den verschiedenen Substantiven)5. entschädigen ( for für)C v/i1. zahlen, Zahlung leisten ( beide:for für):I paid for his drinks ich habe ihm die Getränke bezahlt;he had to pay dearly for it fig er musste es bitter büßen, es kam ihn teuer zu stehen, er musste dafür teuer bezahlen;pay cash (in) bar bezahlen2. sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen, sich auszahlen oder rechnen:crime doesn’t pay;it pays to do sth es macht sich bezahlt, etwas zu tunpay2 [peı] v/t SCHIFF auspichen, teeren* * *1. noun, no pl., no indef. art.2. transitive verb,be in the pay of somebody/something — für jemanden/etwas arbeiten
1) (give money to) bezahlen; (fig.) belohnenpay somebody to do something — jemanden dafür bezahlen, dass er etwas tut
pay somebody's expenses — (reimburse) jemandes Auslagen erstatten
pay somebody £10 — jemandem 10 Pfund zahlen
pay £10 for something — 10 Pfund für etwas [be]zahlen
pay something into a bank account — etwas auf ein Konto ein[be]zahlen
3) (yield) einbringen, abwerfen [Dividende usw.]it would pay her to do that — (fig.) es würde ihr nichts schaden od. es würde sich für sie bezahlt machen, das zu tun
5)3. intransitive verb,1) zahlenpay for something/somebody — etwas/für jemanden bezahlen
2) (yield) sich lohnen; sich auszahlen; [Geschäft:] rentabel seinit pays to be careful — es lohnt sich, vorsichtig zu sein
3) (fig.): (suffer) büßen müssenif you do this you'll have to pay for it later — wenn du das tust, wirst du später dafür büßen müssen
Phrasal Verbs:- pay back- pay in- pay off- pay out- pay up* * *n.Entlohnung f. (one's) tribute to someone expr.jemandem seinen Tribut entrichten ausdr. v.(§ p.,p.p.: paid)= Nutzen abwerfen ausdr.bezahlen v.entrichten (Summe) v.sich lohnen v.sich rentieren v.zahlen v. -
10 Irregular verbs
↑ VerbНеправильные глаголы — это такие глаголы, у которых форма прошедшего времени (Past tense form), а также форма причастия прошедшего времени (Past participle) образуется не так, как у правильных глаголов. Обе эти формы приводятся с словаре. Первой в словаре указывается Basic verb form. Непосредственно за ней следует Past tense form. После нее указывается форма Past participle.Список неправильных глаголов: -
11 agree
agree [ə'gri:]∎ to agree that... être d'accord avec le fait que...;∎ we all agree that he's innocent nous sommes tous d'accord pour dire qu'il est innocent, nous sommes tous d'avis qu'il est innocent;∎ everyone agrees that the party was a success tout le monde s'accorde à reconnaître que la fête était un succès;∎ I don't agree that the police should be armed je ne suis pas d'accord pour que la police soit armée∎ to agree to do sth accepter de ou consentir à faire qch∎ they agreed that they had made a mistake ils ont reconnu ou convenu qu'ils avaient fait une faute(d) (reach agreement on) convenir de;∎ to agree a date convenir d'une date;∎ to agree a price se mettre d'accord sur un prix;∎ to agree to do sth se mettre d'accord pour faire qch;∎ they agreed to share the cost ils se sont mis d'accord pour partager les frais;∎ they agreed to take a taxi ils ont décidé d'un commun accord de prendre un taxi;∎ it was agreed to continue the next day il a été convenu que l'on poursuivrait le lendemain;∎ we agreed to differ nous sommes restés chacun sur notre position;∎ it was agreed that the money should be invested il a été convenu que l'argent serait investi;∎ the budget has been agreed le budget a été adopté;∎ as agreed comme convenu;∎ unless otherwise agreed sauf accord contraire(e) (accept, approve → statement, plan) accepter;∎ Accountancy to agree the accounts or the books faire accorder les livres;∎ the figures were agreed between the accountants les chiffres ont été acceptés (d'un commun accord) par les experts-comptables∎ I quite agree je suis tout à fait d'accord (avec vous);∎ don't you agree? n'êtes-vous pas d'accord?;∎ I think it's too expensive and Peter agrees je pense que c'est trop cher et Peter est d'accord avec moi ou est du même avis;∎ to agree about sth être d'accord sur qch;∎ I agree about going on a holiday je suis d'accord pour partir en vacances;∎ I think we agree on or about the basic facts je pense que nous sommes d'accord sur l'essentiel;∎ to agree with sb être d'accord avec ou être du même avis que qn;∎ I agree with you entirely je suis entièrement d'accord avec vous;∎ I agree with you about the decor je suis d'accord avec vous pour ce qui est du décor;∎ they agree with me that it's a disgrace ils trouvent comme moi que c'est une honte;∎ I couldn't agree (with you) more je suis entièrement d'accord avec vous∎ to agree to a proposal donner son adhésion à ou accepter une proposition;∎ to agree to sb's request consentir à la requête de qn;∎ her parents have agreed to her going abroad ses parents ont consenti à ce qu'elle aille ou sont d'accord pour qu'elle aille à l'étranger∎ the doctors couldn't agree about the best treatment les médecins n'arrivaient pas à se mettre d'accord sur le traitement à suivre;∎ to agree on or upon a date convenir d'une date;∎ they agreed on Italy for the honeymoon ils se sont mis d'accord sur l'Italie pour la lune de miel;∎ that was the price we agreed on c'était le prix dont nous avions convenu ou sur lequel nous nous étions mis d'accord(d) (correspond → account, estimate, totals) concorder;∎ your statement doesn't agree with hers ta version ou ta déclaration ne correspond pas à la sienne, vos deux versions ne concordent pas∎ the verb agrees with the subject le verbe s'accorde avec le sujet∎ I don't agree with censorship je suis contre ou je n'admets pas la censure;∎ I don't agree with people smoking in public places je ne suis pas d'accord pour que les gens fument dans les lieux publics∎ the climate here agrees with me le climat d'ici me réussit ou me convient très bien;∎ rich food doesn't agree with me la nourriture riche ne me réussit pas -
12 fundamental
fundamental [‚fʌndə'mentəl](a) (basic → concept, rule, principle) fondamental, de base; (→ difference, quality) fondamental, essentiel; (→ change, mistake) fondamental;∎ a knowledge of economics is fundamental to a proper understanding of this problem il est essentiel ou fondamental d'avoir des connaissances en économie pour bien comprendre ce problème;∎ fundamental research recherche f fondamentale∎ it's of fundamental importance c'est d'une importance capitale2 noun(a) (usu pl) the fundamentals of chemistry les principes mpl de base de la chimie;∎ when it comes to the fundamentals quand on en vient à l'essentiel►► Physics fundamental particle particule f élémentaire;Physics fundamental unit unité f fondamentaleUn panorama unique de l'anglais et du français > fundamental
-
13 right
I[rait] n իրավունք. արդարացի պահանջ. human/civil rights մարդու/քաղաքացիական իրավունքներ. the right of veto վետոյի իրավունք. author’s right հե ղի նա կա յին իրավունք. basic right հիմնական իրա վունք ներ. breach of a right իրավունքի խախ տում. by right of իրավունքով. exercise one’s right իրա վունքից օգտվել. envolve one’s rights իրա վունք ները շոշափել. abuse of right իրավունքի չարաշահում. in one’s own right սեփական իրավունքով. film rights (ֆիլմի) էկրանա վորման իրավունք. demand/maintain/stand upon one’s right իր իրավունքը պաշտպանել. reserve the right իրեն իրավունք համարել. be in the right իրավացի/ճշմարիտ լինել. rights and duties իրա վունքներ և պարտականություններ. lose/guarantee rights կորցնել/երաշխավորել իրա վունքները. rights կարգ ու կանոն. set the room to rights սենյակը կարգի բերել. (ճշմարտու թյուն) know right from wrong ճիշտն ու սխալը տարբերել. rights and wrongs of the matter գործի ճիշտն ու սուտը. (աջ կողմը/ձեռքը) keep to the right աջ կողմով գնալ. on the right աջ կողմում. to the right դեպի աջ. the rights քղք. աջերը, պահպանողականները. parties of the right աջակողմյան/աջ կուսակցություն ներըII[rait] a ճիշտ, ուղիղ. the right answer ճիշտ պատասխանը. put right ուղղել, կարգի բերել. put a mistake right սխալն ուղղել. the right time ճիշտ ժամանակը. the right side երեսի կողմը. be in one’s right mind խելքը տեղը լինել. do the right thing ճիշտ վարվել. choose the right moment ճիշտ պահն ընտրել. the right time ճիշտ/ հարմար ժամանակը. the right size համա պատաս խան չափս. He is the right sort Իuկական տղա մարդ է. (լավ, սարքին) It all came right in the end Վերջում ամեն ինչ լավ ստացվեց. The medicine will put you right Այս դեղը ձեզ շուտով կլավացնի. (տարբեր իմաստներ) quite right լրիվ/շատ ճիշտ. be all right լավ/առողջ լինել. all right լավ. It serves him right Նրան տեղն է. You were right to come Ճիշտ արեցիք, որ եկաք. (ար դա րացի, իրավացի) It’s not right Դա արդարա ցի չէ. I think it right Կարծում եմ՝ դա իրավացի է[rait] adv ճիշտ, արդար, պատշաճ ձևով. արդարացի կերպով. if I remember right եթե ճիշտ եմ հիշում. guess right ճիշտ ձևով կռա հել. right in the middle ուղիղ մեջտեղում. right in the eye/face ուղիղ աչքին/դեմքին. right opposite ուղիղ դիմացը. right here հենց/ճիշտ այստեղ. right to the end մինչեվ վերջ. (դեպի աջ) Turn right ! Աջ դարձ. They owe money right left and the centre խսկց. Նրանք բոլորին պարտք են, պարտքերի մեջ խրված ենIV[rait] v ուղղ(վ)ել, շտկ(վ)ել. right a wrong անարդարության վերացում. It will right itself Ինքն իրեն կկարգավորվի
См. также в других словарях:
mistake — mis·take n 1: an unintentional error esp. in legal procedure or form that does not indicate bad faith and that commonly warrants excuse or relief by the court the court s power to revise a judgment because of fraud, mistake, or irregularity a… … Law dictionary
mistake — 1 /mi steIk/ noun (C) 1 INCORRECT ACTION/OPINION ETC something that has been done incorrectly, or an opinion or statement that is incorrect: Hitting the ball too hard in golf is a typical beginner s mistake. | make a mistake: I think you ve made… … Longman dictionary of contemporary English
Basic Instinct 2 — Infobox Film name = Basic Instinct 2 caption = Theatrical poster for Basic Instinct 2 writer = Leora Barish Henry Bean starring = Sharon Stone David Morrissey David Thewlis Flora Montgomery director = Michael Caton Jones cinematography = Gyula… … Wikipedia
Quantum Mistake — Cover of the ADV Manga edition of Quantum Mistake vol. 1. Art by Choi Myung su. 체인지가이 Genre Action/adventure … Wikipedia
Color BASIC — is the implementation of Microsoft BASIC that is included in the ROM of the Tandy/Radio Shack TRS 80 Color Computers ( CoCos ) manufactured between 1980 and 1991. BASIC (Beginners All purpose Symbolic Instruction Code) is a high level language… … Wikipedia
Natural Ontological Attitude — Arthur Fine published The Natural Ontological Attitude [1] in 1984 and a sequel, And Not Antirealism Either [2] in the same year. His subject is the nature and validity of scientific knowledge and his goal is to get the reader to abandon either… … Wikipedia
The Apprentice (U.S. season 4) — This article is about the U.S. season. For the UK season, see The Apprentice (UK series four). The Apprentice 4 Winner Randal Pinkett Season run September 22, 2005 – December 15, 2005 Filming Dates April 2005 – May 2005 Number of episodes 13… … Wikipedia
Turbocharger — A turbocharger, or turbo, is an air compressor used for forced induction of an internal combustion engine. Like a supercharger, the purpose of a turbocharger is to increase the mass of air entering the engine to create more power. However, a… … Wikipedia
cardinal — 1 noun (C) 1 a priest of high rank in the Roman Catholic Church 2 a North American bird of which the male is a bright red colour 3 a cardinal number 2 adjective (only before noun) very important or basic: Having clean hands is one of the cardinal … Longman dictionary of contemporary English
Kitsune (Usagi Yojimbo) — Superherobox| caption=Kitsune holding Sachiko Cover of Usagi Yojimbo Volume 3, Issue 52 comic color=background:#80ffff character name=Kitsune real name=Unknown publisher=Dark Horse Comics debut= creators=Stan Sakai alliance… … Wikipedia
Albert Mehrabian — (born 1939, currently Professor Emeritus of Psychology, UCLA), has become known best by his publications on the relative importance of verbal and nonverbal messages. His findings on inconsistent messages of feelings and attitudes have been quoted … Wikipedia